Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 21 Kislev 5785 - 22 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et c'est au jour où Moshè achève d'ériger la demeure, il la messie et la consacre avec tous ses objets; l'autel, tous ses objets, il les messie et les consacre. Les nassis d'Israël, les têtes de maison de leurs pères, eux, les nassis des branches, eux, debout au recensement, font un présent. Ils font venir leur présent, en face de IHVH-Adonaï, six charrettes à litières, douze bovins; une charrette pour deux nassis, un boeuf pour chacun. Ils les présentent, face à la demeure. IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire: « Prends-les-leur, ils sont à servir au service de la tente du rendez-vous. Donne-les aux Lévi, chaque homme selon son service. » Moshè prend les charrettes et les bovins. Il les donne aux Lévi. Il a donné les deux charrettes et les quatre bovins aux Benéi Guérshôn, selon leur service. Il a donné les quatre charrettes et les huit bovins aux Benéi Merari, selon leur service, par la main d'Itamar bèn Aarôn, le desservant. Il n'en a pas donné aux Benéi Qeat: oui, le service du sanctuaire sur eux, ils portent sur l'épaule. Les nassis font un présent pour l'inauguration de l'autel le jour où il est messié. Les nassis présentent leur présent face à l'autel. IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Un nassi par jour, un nassi par jour, ils présenteront leur présent pour l'inauguration de l'autel. » Et c'est au premier jour: présente son présent Nahshôn bèn 'Aminadab, de la branche de Iehouda. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire, les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande, une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens, un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée, un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications, deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent de Nahshôn bèn 'Aminadab. Au deuxième jour, Netanél bèn Sou'ar, nassi d'Issaskhar, fait son présent. Il présente son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire, les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée, un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent de Netanél bèn Sou'ar. Au troisième jour, le nassi des Benéi Zebouloun, Èliab bèn Hélôn. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée, un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications, deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Èliab bèn Hélôn. Au quatrième jour, le nassi des Benéi Reoubén, Èlisour bèn Shedéiour. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire, les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Èlisour bèn Shedéiour. Au cinquième jour, le nassi des Benéi Shim'ôn, Sheloumiél bèn Sourishadaï. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent de Sheloumiél bèn Sourishadaï. Au sixième jour, le nassi des Benéi Gad, Èliassaph bèn Re'ouél. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications, deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Èliassaph bèn Re'ouél. Au septième jour, le nassi des Benéi Èphraîm, Èlishama' bèn 'Amioud. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Èlishama' bèn 'Amioud. Au huitième jour, le nassi des Benéi Menashè, Gamliél bèn Pedasour. Son présent: un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent de Gamliél bèn Pedasour. Au neuvième jour, le nassi des Benéi Biniamîn, Abidân bèn Guid'oni. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Abidân bèn Guid'oni. Au dixième jour, le nassi des Benéi Dân, Ahi'èzèr bèn 'Amishadaï. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications, deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Ahi'èzèr bèn 'Amishadaï. Au onzième jour, le nassi des Benéi Ashér, Pag'iël bèn 'Okhrân. Son présent, un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux, pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens; un bouvillon, fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent de Pag'iël bèn 'Okhrân. Au douzième jour, le nassi des Benéi Naphtali, Ahira' bèn 'Éinân. Son présent: un moule d'argent; son poids, cent trente; une aiguière d'argent, soixante-dix sicles, au sicle du sanctuaire; les deux pleins de semoule mélangée d'huile, pour l'offrande; une buire de dix sicles d'or, pleine d'encens: un bouvillon fils de bovin, un bélier, un mouton d'un an, pour la montée; un bouc de chèvres pour défauteur. Et pour le sacrifice de pacifications: deux bovins, cinq béliers, cinq menons, cinq moutons d'un an. Voilà le présent d'Ahira' bèn 'Éinân. Voilà l'inauguration de l'autel, le jour où il est messié par les nassis d'Israël, moules d'argent, douze; aiguières d'argent, douze; buires d'or, douze. Chaque moule, cent trente sicles d'argent; chaque aiguière, soixante-dix; tout l'argent des objets, deux mille quatre cents, au sicle du sanctuaire. Buires d'or, douze pleines d'encens; dix, dix, la buire au sicle du sanctuaire. Tout l'or des buires, cent vingt. Tous les bovins pour la montée: bouvillons, douze; béliers, douze; moutons d'un an, douze, avec leur offrande; boucs de chèvres, douze, pour défauteur. Et tous les bovins pour le sacrifice de pacifications, vingt-quatre bouvillons; béliers, soixante; boucs de chèvres, soixante; moutons d'un an, soixante. Voilà l'inauguration de l'autel, après avoir été messié. À la venue de Moshè dans la tente du rendez-vous, pour lui parler, il entend la voix lui parler d'au-dessus de l'absolutoire, qui est sur le coffre du témoignage, entre les deux keroubîm. Il lui parle.

Torah, Nombres, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Nombres, 2:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 3:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 4:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 5:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 6:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 7:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 8:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 9:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 10:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 11:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 12:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 13:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 14:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 15:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 16:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 17:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 18:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 19:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 20:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 21:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 22:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 23:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 24:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 25:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 26:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 27:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 28:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 29:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 30:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 31:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 32:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 33:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 34:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 35:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 36:1 (Français - André Chouraqui)